Valores - Padrão SINTRA
Novos valores de referência praticados no mercado a partir de abril de 2008.
Tradução / Versão Tradução R$ 0,24 por palavra de um idioma estrangeiro para o português Tradução literária R$ 24,00 por lauda com 30 linhas x até 70 caracteres com espaço por linha (igual a cerca de 2.100 caracteres por página, com espaços) de um idioma estrangeiro para o português (direitos autorais à parte) Versão R$ 0,32 por palavra do português para um idioma estrangeiro Versão de um idioma estrangeiro para outro R$ 0,35 por palavra de um idioma estrangeiro para outro Interpretação de Conferência (*) Base Rio de Janeiro Modalidade Duração da jornada Número de Intérpretes Valor em reais por 1 intérprete por dia 1. Simultânea Até 6 horas (indivisíveis) 2 intérpretes 1.200,00 Simultânea Até 1 hora 1 intérprete 1.500,00 Sussurrada Até 6 horas (indivisíveis) 2 intérpretes 1.200,00 1 hora extra Acréscimo até a 7a. hora ou fração 300,00 (+25%) 2 horas extras Acréscimo até a 8a. hora ou fração 600,00 (+50%) 2. Consecutiva (em conferência) Até 2 horas 1 intérprete 1.500,00 3. Acompanhamento (EXTERNO) Até 6 horas (indivisíveis) 1 intérprete 1.200,00 Base São Paulo Modalidade Duração da jornada Número de Intérpretes Valor em reais por 1 intérprete por dia 1. Simultânea Até 6 horas 2 intérpretes 1.200,00 Simultânea Até 1 hora 1 intérprete 1.500,00 1 hora extra Acréscimo até a 7a. hora ou fração 300,00 (+25%) 2 horas extras Acréscimo até a 8a. hora ou fração 600,00 (+50%) 2. Consecutiva (em conferência) Até 2 horas 1 intérprete 1.500,00 3. Acompanhamento (EXTERNO) Até 6 horas 1 intérprete 1.200,00 Base Brasília Modalidade Duração da jornada Número de Intérpretes Valor em reais por 1 intérprete por dia 1. Simultânea Até 6 horas 2 intérpretes 1.200,00 Simultânea Até 1 hora 1 intérprete 1.500,00 Sussurrada Até 6 horas 2 intérpretes 1.200,00 1 hora extra Acréscimo até a 7a. hora ou fração 300,00 (+25%) 2 horas extras Acréscimo até a 8a. hora ou fração 600,00 (+50%) 2. Consecutiva (em conferência) Até 2 horas 1 intérprete 1.500,00 3. Acompanhamento (EXTERNO) Até 6 horas 1 intérprete 1.200,00 Base Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul Modalidade Duração da jornada Número de Intérpretes Valor em reais por 1 intérprete por dia 1. Simultânea Até 6 horas (indivisíveis) 2 intérpretes 1.000,00 Simultânea Até 1 hora 1 intérprete 1.250,50 1 hora extra Acréscimo até a 7a. hora ou fração 250,00 (+25%) 2 horas extras Acréscimo até a 8a. hora ou fração 500,00 (+50%) 2. Consecutiva (em conferência) Até 2 hora 1 intérprete 1.250,00 3. Acompanhamento (EXTERNO) Até 6 horas (indivisíveis) 1 intérprete 1.000,00
50% do valor da tradução/versão
(*) Valores referentes aos serviços prestados em inglês, espanhol e francês. Outros idiomas, considerados raros, estão sujeitos a outros preços.
Interpretação de Língua de Sinais Clique aqui para abrir a lista de valores de libras (língua de sinais) Tradução de multimídia Transcrição de áudio 60 minutos em Fita ou mp3 Em português R$ 385,00 Em idioma estrangeiro R$ 484,00 Em mais de um idioma R$ 726,00 Filmes para cinema (35 mm) por parte simples de até 10 minutos de projeção (diálogos e/ou narração), inclusive trailer: a) Tradução com roteiro original completo (sem digitação da marcação) R$ 160,00 b) Digitação da marcação R$ 33,00 c) Levantamento de diálogos e/ou narração em língua portuguesa R$ 160,00 d) Versão para legendas com roteiro original completo (sem digitação da marcação) R$ 265,60 e) Levantamento de diálogos e/ou narração em língua estrangeira R$ 265,60 Vídeos para televisão, VHS ou DVD por minuto de projeção (diálogos e/ou narração) (cobram-se no mínimo 15 minutos): Tradução para legendas com roteiro original completo (sem marcação de tempo) R$ 18,00 Tradução para legendas sem roteiro original (sem marcação de tempo) R$ 28,00 Tradução para legendas com marcação de tempo, acrescentar: 30% Adaptação de tradução ou versão a combinar
Filmes técnicos, de treinamento ou documentário, acrescentar:
40%
Versão, acrescentar:
70%
Tradução para dublagem
Para cinema ou TV, VHS ou DVD, dadas as condições acima:
2 x o valor da legendagem
Outros serviços
Redação de sinopse do filme por lauda de 1250 caracteres
R$ 198,00
Revisão de tradução ou versão
50% do valor da tradução ou versão
Taxas de urgência |
As traduções em caráter urgente devem ter seu preço acordado previamente entre as partes. |